Des grandes fêtes sont organisées pour montrer la grandeur et la générosité du roi.
La Pincesse d'Elide, pastorale dramatique, a été donnée au public à l'occasion de la
" fête des plaisirs de L'île enchantée"(1664 )
Dans ce divertissement royal, acteurs et chanteurs se mêlent pour faire
avancer l'intrigue.
Première journée |
Troisième journée |
La princesse d'Elide mélange des scènes comiques :
Et des scènes de pastorale :
(bergers et bergères conversent galamment dans un paysage idyllique)
Ce genre nouveau, mélange de comédie, de chansons et de danses
est à l'origine de ce qu'on appellera plus tard, au XVIIII, l'opéra.
Dans Le Mariage de Figaro, le jeune Cherubin aime secrètement la comtesse Almaviva.
Le comte s'en aperçoit et force le jeune homme à s'engager dans l'armée. Désespéré il vient
faire ses adieux à la comtesse et chante une chanson qu'il a composé pour elle.
Mozart reprendra ensuite cette pièce pour en faire un opéra :
Paroles de la chanson :
Vous Mesdames qui savez de quoi est fait l'amour,
Voyez s'il est dans mon coeur.
Je vous dirai ce que j'éprouve,
C'est si nouveau que je ne puis le comprendre.
Je ressens une langueur pleine de désir,
Parfois douleur, parfois plaisir,
Je gèle, quand soudain mon âme s'enflamme,
Et le moment d'après je redeviens glacé.
Je recherche un bien être au delà de moi,
Je ne puis le saisir, j'ignore ce qu'il est.
Je soupire et je gémis, sans le vouloir
Je tremble et je palpite, sans rien savoir.
Je ne trouve le repos, ni le jour ni la nuit.
Mais peu importe j'aime souffrir ainsi.
Voi che sapete che cosa e amor,
Donne, vedete s'io l'ho nel cor.
Quello ch'io provo vi ridiro,
E per me nuovo, capir nol so.
Sento un affetto, pien di desir,
Ch'ora e diletto, ch'ora e martir
.Gelo e poi sento l'alma avvampar,
E in un momento torno a gelar.
Ricerco un bene fuori di me,
Sospiro e gemo senza voler,
Palpito e tremo senza saper,
Non trovo pace notte ne di,
Ma pur mi piace languir cosi.
Donne, vedete s'io l'ho nel cor.